Меню
Курс $  3.22 | €  3.7 | ₽100  4.11 |
Погода 20 °C

Их имена вписаны в историю «районки»

Нясвіжскія навіны 7 часов назад 0 18

Пост опубликован: 23.06.2025

Журналисту за свою профессиональную жизнь доводится брать тысячи интервью, писать статьи, очерки… Но всегда волнительно писать о коллегах: они такие же журналисты, как и ты, но за их плечами опыт — и профессиональный, и жизненный. В череде новостей и событий подлинная работа журналиста всегда остается за кадром, как и сама личность автора. Читатель видит лишь результат работы — готовую газету.



Сегодня нам хочется рассказать о ветеранах журналистики, о ветеранах «районки». О тех людях, которые строка за строкой создавали летопись нашего района. Усовершенствовалась техника, технологии производства газеты, но те прописные истины, которые они оставили нам в наследство, никогда не должны измениться. По коридору редакции уже давно ходят другие люди, но также, как и они, мы радуемся каждому номеру и тут же, незамедлительно, приступаем к подготовке следующего. И также, как и 20-30-40 лет назад, порой встречаем рассветы над написанием текстов. Пусть эта страница будет знаком благодарности и признания нашим коллегам, их труду и самой профессии.

Константин Петрович Приемко: «Жизнь — это счастье познавать»

История Константина Петровича Приемко — это пример стойкости, трудолюбия и настоящей преданности журналистике. Его судьба тесно связана с Несвижчиной, где он одно время работал в районной газете и оставил заметный след в общественной жизни региона.

Константин Приемко родился в большой семье, где воспитывались девять детей. Детство было далеко не беззаботным: на долю семьи выпали тяжелые испытания войны. Трое братьев ушли на фронт, отец помогал партизанам, за что немцы сожгли их дом. Уже в 11 лет Костя научился плести лапти, чтобы обувать семью, нанимался пасти коров, а после гибели отца взвалил на себя взрослые обязанности. Вместе с матерью и братьями они строили новую хату, делали кирпичи из глины, укладывали печь, а на окна вешали соломенные маты, чтобы пережить зиму.

После войны Константин окончил семилетку и работал в колхозе, не гнушаясь никакой работы. Затем был призван в армию, где не только освоил военную науку, но и открыл для себя мир журналистики. Он начал писать заметки для армейских газет, а первую публикацию отпраздновал, купив товарищам печенье и сгущенное молоко на гонорар. За журналистский труд в армии Приемко приобрел свои первые наручные часы, которые заказал по почте из Москвы.

После демобилизации Константин Петрович поступил в Новомышское училище механизации, работал комбайнером, но понял, что душа тянется к творчеству. Поступил в Новопольский техникум, а затем начал отправлять заметки в районную газету «Шлях Ільіча». Именно здесь увлечение журналистикой стало профессией. Позже судьба привела его в Клецкую районную газету, а затем — в объединенную несвижскую газету «Чырвоны сцяг». Долгое время работал собкором по нашему региону в областной газете.

Работа в редакции стала для Константина Петровича делом жизни. Он с легкостью писал о сельском труде, потому что сам прошел через все его тяготы. В редакционной работе ценил самостоятельность, уважал планомерность и всегда стремился рассказывать о людях такими, какие они есть, не приукрашивая действительность. Его статьи отличались искренностью, а героями публикаций становились передовики производства, простые труженики, интересные личности региона.

Константин Петрович Приемко был наставником для молодых коллег. Он верил, что журналистика требует честности и душевной отдачи. «Где бы ни работал человек, нужно делать всё от души — тогда и смысл, и радость будут», — делился он своим жизненным кредо.

Константина Петровича всегда поддерживала супруга Мария Иосифовна, учительница. Вместе они воспитали достойных детей и внуков: сын Сергей и внучка Наташа выбрали профессию журналиста, дочь Ирина стала учителем. Сам Константин Петрович признавался, что вера должна быть в душе, а мысли — светлыми. Он мечтал видеть молодежь честной, трудолюбивой, свободной от праздности и хамства, и надеялся на лучшее будущее для своей страны.

Константин Приемко — автор множества статей, очерков, критических и лирических заметок, а также стихотворения «Гимн Несвижу». Его жизненный путь — пример для будущих поколений журналистов и всех, кто верит в силу слова и неравнодушен к судьбе своей малой родины.

Константину Петровичу минуло 90 лет. Он по-прежнему интересуется делами района, состоянием посевов на полях.

«Жизнь — это счастье познавать, искать и находить. Главное — делать всё с душой», — таков девиз человека, посвятившего себя людям и родной земле.

Тамара Анатольевна Праль-Гуль. Взгляд изнутри

За годы работы Тамаре Анатольевне Праль-Гуль довелось взять множество интервью, но и самой отвечать на вопросы журналистов приходилось не раз. Впервые это произошло в 1995 году, когда ее назначили редактором «районки». Тогда к Тамаре Анатольевне приехала корреспондент республиканской газеты, с которой она была знакома еще со студенческих времен. В ходе беседы журналист поинтересовалась ее профессиональными принципами. Тамара Анатольевна ответила словами из стихотворения Пушкина: «Услышишь суд глупца и смех толпы холодной, но ты останься тверд, спокоен и угрюм». Этот девиз помогает ей сохранять выдержку и профессионализм в любых ситуациях.

— Мой отец был кузнецом, мастерил самые разные вещи, строил дома и печи — и всегда делал это основательно, — рассказывает Т. А. Праль-Гуль. — Он учил: «Работать нужно так, чтобы твой труд был надежным и долговечным». Эти принципы я перенесла и в свою журналистскую деятельность. Еще в школе меня поддерживали учителя, которые привили чувство дисциплины и ответственности. Любовь к чтению и книгам царила в нашей семье, что тоже сыграло свою роль в выборе профессии.

В журналистику Тамара Анатольевна пришла, благодаря поддержке старшей пионервожатой и школе юных корреспондентов редакции. Первые заметки и стихи отправляла на редактирование опытным журналистам. В 1973 году ее приняли в районную газету, где через несколько лет моя героиня стала заведующей сельскохозяйственным отделом. За годы работы было много интересных и ответственных публикаций, спецвыпусков и встреч с выдающимися людьми.

— Особое место в моей памяти занимают спецвыпуски к значимым событиям: Дню белорусской письменности, юбилеям предприятий и города, а также участие в республиканских и международных мероприятиях, — вспоминает Тамара Анатольевна. — Газета неоднократно получала награды за освещение различных тем, а творческий коллектив и отдельные сотрудники отмечались грамотами и дипломами.

На ее пути было много героев публикаций, которые оставили неизгладимый след: заслуженные работники, скромные труженики, многодетные матери, хранители семейных традиций. Общение с такими людьми заряжает оптимизмом, помогает преодолевать трудности и сохранять веру в лучшее:

— Я стараюсь писать на том языке, который наиболее уместен для конкретной темы и аудитории. Если интервьюер белорусскоязычный — использую белорусский язык, если собеседник — русскоязычный, пишу по-русски. Главное — компетентность, грамотность и уважение к читателю. Несмотря на развитие электронных СМИ, считаю, что печатные издания еще долго будут востребованы, благодаря своей особой атмосфере и тактильным ощущениям. Журналистика — это постоянное движение вперед, новые темы и встречи, возможность учиться у лучших и делиться добрыми примерами с читателями. Жизнь подбрасывает новые идеи, и важно быть к ним открытым и готовым воплощать их в жизнь.

Тамара Анатольевна уже давно на заслуженном отдыхе, но по-прежнему является постоянным автором районной газеты. Она пишет о том, что откликается в ее собственной душе, что близко и интересно. Ведь, как известно, бывших журналистов не бывает, и он должен писать до тех пор, пока ему есть что сказать читателю — иначе и быть не может.

Раіса Нікадзімаўна Хвір. Падзяліцца з другімі

«Раіса Хвір» — такі подпіс пад матэрыяламі добра вядомы ўсім даўнім чытачам раённай газеты. А між тым, творчы шлях Раісы Нікадзімаўны — яскравы прыклад таго, як любоў да слова, людзей і роднага краю становіцца справай усяго жыцця.

Раіса Нікадзімаўна нарадзілася і вырасла ў Нясвіжскім раёне. З ранніх гадоў яна адрознівалася дапытлівасцю, уважлівасцю да дэталяў і імкненнем даведвацца новае. Яшчэ ў школьныя гады выявілася цікавасць да літаратуры і журналістыкі: яна ўдзельнічала ў выпуску насценгазет, пісала нататкі аб жыцці класа і школы, спрабавала сябе ў напісанні вершаў і апавяданняў.

Пасля заканчэння школы Раіса Нікадзімаўна паступіла ў ВНУ, дзе атрымала фундаментальныя веды і набыла першыя прафесійныя навыкі. Філалагічны факультэт паддаўся Раісе Хвір не з першага разу, але прыроджанае жаданне дасягаць пастаўленых мэтаў перамагло. Ужо ў студэнцкія гады яна пачала супрацоўнічаць з раённай газетай, публікавала свае матэрыялы, удзельнічала ў падрыхтоўцы тэматычных выпускаў, асвятляла важныя падзеі і сустрэчы з цікавымі людзьмі.

Праца ў раённай газеце стала для Раісы Нікадзімаўны не проста прафесіяй, а сапраўдным прызваннем. Яна хутка зарэкамендавала сябе як адказны, удумлівы і творчы журналіст. Яе матэрыялы адрозніваліся павагай да герояў публікацый і шчырай цікавасцю да лёсаў простых людзей. Асаблівую ўвагу Раіса Нікадзімаўна надавала тэмам адукацыі, культуры, сельскай гаспадаркі, сямейных традыцый і патрыятызму.

Галоўны прынцып Раісы Нікадзімаўны — пісаць сумленна, проста і зразумела для кожнага чытача. Яна заўсёды імкнулася быць бліжэй да людзей, умець выслухаць, падтрымаць і расказаць пра самае важнае і патаемнае. Калегі адзначаюць яе працавітасць, пунктуальнасць і ўменне працаваць у камандзе.

За гады працы Р. Н. Хвір стала сапраўдным летапісцам жыцця Нясвіжскага раёна. Яна не толькі асвятляла падзеі і дасягненні землякоў, але і дапамагала раскрываць праблемы, знаходзіць шляхі іх вырашэння, падтрымліваць добрыя традыцыі і захоўваць памяць аб мінулым. Яе артыкулы натхнялі, аб’ядноўвалі і вучылі бачыць прыгожае ў штодзённасці.

Яе праца адзначана шматлікімі граматамі і падзякамі. Але самай галоўнай узнагародай для яе заўсёды былі шчырыя словы падзякі ад чытачоў і герояў публікацый, для якіх яе ўвага і падтрымка станавіліся важным стымулам да новых здзяйсненняў.

Раіса Нікадзімаўна Хвір — той рэдкі чалавек, для якога прафесія стала ладам жыцця, спосабам думаць і разумець. Яе імя асацыюецца з сумленнасцю, прафесіяналізмам і адданасцю сваёй працы. Дзякуючы яе сумленнасці і таленту на старонках раённай газеты ажывалі лёсы людзей, гісторыя і сучаснасць Нясвіжчыны. І па сённяшні дзень яна застаецца журналістам, бо не можа інакш, і часта кажа: “Калі я бачу штосьці цікавае, абавязкова хачу падзяліцца гэтым з другімі”.

Ірына ЕФІШОВА.

Leave a Reply

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

error: Копирование защищено!!!