Праект «НН»: як гэта гучыць у перакладзе?
“Вачыма добрымі з былога…” Як Ахмадуліна гучыць па-беларуску
Рускую паэтку Бэлу Ахмадуліну адрознівае цікавы, адметны стыль напісання вершаў. Асабліва пазнавальным і адрозным ён мог лічыцца ў гады станаўлення
Читать далее“Хто пакрыўдзіў цябе, паэце?” Узгадваючы Анатоля Сыса
Чалавек, пра якога сёння пойдзе гаворка, паважаныя сябры, лічыўся ў свой час адной з галоўных надзей беларускай літаратуры. Яго талент
Читать далее“Быў Леанід — няма Леаніда…”
Леанід Аляксеевіч Філатаў быў вельмі таленавітым чалавекам. У 15 гадоў ён усёй душою палюбіў кінематограф і цвёрда вырашыў стаць артыстам.
Читать далее“Я хачу прайсці па зямлі…”
Генадзь Бураўкін — адзін з выдатнейшых паэтаў Беларусі, які быў прадаўжальнікам лепшых традыцый слова Купалы, Коласа, Багдановіча. Разам з тым,
Читать далее“…Мінулых дзён маркота”
Барыс Леанідавіч Пастэрнак нарадзіўся ў творчай сям’і. І невыпадкова, што і сам пайшоў па жыцці ў гэтым накірунку, толькі займацца
Читать далее“Плыве ў журбе незразумелай…”
Чаму я так люблю перакладаць Бродскага? Па-першае — гэта складана, па-другое, што выцякае з першага, — цікава. Ну, а калі
Читать далее